手机浏览器扫描二维码访问
馀音的回响
一,《几首希腊古诗》声明系《几首古诗的大意》之续篇,在《大意》的引言中有这样的一节:“诗是不可译的,只有原本一篇是诗,别的都是塾师讲唐诗的讲解罢了。所以我这几首《希腊诗选》的翻译,实在只是用散文‘达旨’,但因为原本是诗,有时也就分行写了;分了行未必便是诗,这是我所想第一声明的。”前后两次翻译发表时,列在“杂录”栏内,不标明是诗,也是这个意思。
二,黄先生“总觉得诗是应该有韵的”,卑见却以为可以无韵;黄先生以为译诗“应这样做就够了”,就能做成一首“滑口些爽亮些或是凄沉些”的诗。不佞则万万不敢,不佞所能做的只是“照句按字”地写出“一篇直致的白话文”,说明诗意而已。
三,翻译的外国作品,正因为“习惯和思想上我们中国人与外国人有点不大同的地方”,所以才有看的价值;倘若因这点不同而看不惯,那么最好不看以免头痛,——更最好是看自己的作品。
四,对于黄先生所“作”的两首希腊古诗,不佞不敢有什么批评,因为我不能了解这种办法的原理,至于“胡做一篇出出气”,则亦未始不可,不佞决无异议。
五,黄先生倘是主张“神韵译”的,——看他的大作似又不是,——我倒有一个很好的办法,便是,原本第二首《且饮酒且快活》一章不必多事翻译,只把《唐风·山有枢》的末章抄上,即是绝好译本,不但胜过我的散文百倍,或者也并胜过黄先生的尊作一倍欤?诗云,
“山有漆,隰有栗,子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。……宛其死矣,他人入室。”
六,“therestissilence”……
六月二十八日在北京西四牌楼之北,“某先生”(——荆生)谨识。
*刊一九二四年七月二日《晨报副刊》。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
吃货小娘子 我的猫姑娘[电竞] 心淡如水,爱如潮 抗战之广陵密码 独家幸孕:娇妻,惹不得! 如何死出铁骨美感[快穿] 穿越种田之极品奶奶 仙逆 我想和你好好的 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 高冷总裁太撩人 情深深路漫漫 从来只爱你 百昧千金传 至尊花君 贵妇 绝世战灵 江山为赌,换君怜 杏霖春 魔兽世界之吉尔尼斯王子
丈夫出轨闺蜜,她果断把渣男变前夫!下一秒就找了比前夫好千万倍的男人领证!婚后,沈寒宸宠妻无度,含在嘴里怕化了捧在手里怕碎了。她痛经,捂着肚子打滚,沈寒宸抱住她别怕,老公在这。滚!都是你害的!。爆宠暖文,超级护短。新文萌宝甜妻,总裁老公宠上天已开,巨爽超甜嗨翻天,欢迎阅读!...
关于仙医圣手极限狂少,邪魅归来,且看他如何笑傲苍穹,纵横花都,在软玉环香中一战天下!...
一代仙修陈遇遭逢无耻背叛,身陨道消,却意外重生回到一千年前的高中时代。回首千年,再世为仙,情仇不负,恩怨算清,且看他如何一步一步,返回曾经的巅峰!两脚踢翻尘世路,一肩担尽古今愁,多少美好不放手,多少恩怨不罢休!...
唐磊,东皇界丹道天才。被一界至尊东皇父子陷害陨落。独留一缕魂魄逃逸。携元始武魂重生,获得远古神功太古龙象诀。这一世,我命由我不由天!这一世,我要丹武双修,丹武双帝!这一世,我要主宰诸天万如果您喜欢太古龙象诀,别忘记分享给朋友...
汉骑汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。李信来到了明朝末年的辽东,这个时候大凌河之战即将爆发,皇太极随时领军南下,围困大凌河城在中原,李自成声势越来越大。明朝内部,贪官污吏横行。江山随时倾覆。这是一个波澜壮阔的时代,且看李信,自囚犯而起,一人一骑,纵横关外,周旋于后金明朝之间。此刻江山如画,豪情万丈。金戈铁马之间,国色天香,美人倾国又倾城。...
高考,没考好,夏小岚的选择也就只能在新东方和蓝翔里选了。忽然,神秘的黑衣人送来了特殊的入取通知书,她终于有了第三个选择!可是!那个带着僵尸的妹纸是什么鬼?那个一蹦一蹦的僵尸是什么鬼?那个掐着她的脖子要吸血的帅哥是什么鬼?那个身上缠蛇的自闭美少年什么鬼!那个在天上踩着剑飞的风衣少年又是什么鬼啊啊啊啊!!!她夏小岚拿到...